我们身边有很多产品都使用了传感器,例如自动门和自动水龙头。不用碰门就能打开门让水流出来,非常方便。
私たちの周りには、自動ドアや自動蛇口など、センサーを使った製品がたくさんあります。ドアに触らずにドアを開けて水を流すことができて便利です。
然而,我经常得不到回应,可能是因为传感器不喜欢我。街上路过的人都会多看我一眼,因为我会紧张地站在打不开的自动门前,或者在没有水的水龙头前挥动手臂,这真是太糟糕了。尴尬。
しかし、センサーが私を嫌っているのかもしれません。街を通る人は私をよく見ています。私は緊張して開かない自動ドアの前に立ったり、水のない蛇口の前で腕を振ったりするので、これは本当に大変です。気まずい。
你为什么不回应? 我在这儿! 注意!
どうして返事をしないのですか。私はここにいる!注意!
为什么我不容易被传感器识别? 为了可靠地打开自动门并确保水流出,我们向自动门和自动水龙头制造商询问了传感器策略。
なぜ私はセンサーに認識されにくいのですか。自動ドアを確実に開き、水の流出を確実にするために、自動ドアと自動蛇口メーカーにセンサー戦略を聞いた。
自动门装有传感器,当有人接近时会发出通知,检测原理有热射线式(温度传感器)、光线式(光反射)和超声波式。目前主流的是近红外(光)反射传感器,占自动门传感器使用量的80%~90%。
自動ドアにはセンサーが取り付けられており、人が近づくと通知が出され、検出原理は熱線式(温度センサー)、光線式(光反射)、超音波式がある。現在主流なのは近赤外(光)反射センサーで、自動ドアセンサーの使用量の80%〜90%を占めている。
一是衣服的材质。黑色衣服或长绒毛的蓬松衣服反射的光线较少,可能更难被发现。
另一个因素是地板的材料。如果地毯被覆盖,就很难反射光线。例如,如果您穿着黑色衣服,并且门前有地毯,则传感器响应可能会较慢。
一つは服の材質です。黒い服や長い綿毛のふわふわした服は反射する光が少なく、発見されにくいかもしれません。もう一つの要因は床の材料です。カーペットが覆われていると、光を反射するのは難しい。たとえば、黒い服を着てドアの前にカーペットがある場合、センサーの応答が遅くなる可能性があります。
即使我穿着这种衣服走过自动门,反射的光量也不会发生太大变化。也就是说,从自动门传感器的角度来看,我是尽可能接近一个隐形人。
この服を着て自動ドアを通っても、反射する光量はあまり変わりません。つまり、自動ドアセンサーから見ると、私はできるだけステルスに近い人です。
当谈到近红外反射传感器时,可以说传感器更容易对闪亮的衣服或带有亮片的衣服做出反应,因为它们容易反射光线。 此外,如果您在接近时表现出轻微的过度反应,例如挥动手臂,您将更有可能被发现。
近赤外反射センサーといえば、光線を反射しやすいので、キラキラした服やスパンコールのついた服にセンサーが反応しやすいと言えます。また、腕を振るなど、接近時に軽い過剰反応を示すと、発見される可能性が高くなります。
于是,我又尝试穿上能反光的亮色衣服,戴上帽子遮住我的黑发。
结果……我们成功 顺利打开了自动门!
そこで、私はまた光を反射する明るい色の服を着て、帽子をかぶって私の黒髪を遮ってみました。
結果……私たちは無事に自動ドアを開けることに成功しました!